måndag 8 februari 2010

For the train enthusiast/För tågentusiasten


J is still a major train enthusiast, so I ordered some of the lime colored train fabric from Jofotex to make his this t-shirt for spring/summer.

Fabric: Train fabric from Jofotex

J är fortfarande en stor tågentusiast, så jag beställde lite av det limefärgade tågtyget från Jofotex för att sy honom den här t-shirten inför vår och sommar.

Tyg: Tågtyg från Jofotex


More trolls/Fler troll



The red troll fabric was introduced as a Christmas special. I feel the red color is perfect for spring and summer too, and chose to make t-shirts and short-sleeve tunics out of it.

Fabric: Johanna Ahlard's troll fabric from Mjuka Tyger

Det röda trolltyget presenterades som en julspecial, men jag tycker den röda färgen passar utmärkt för vår och sommar också och valde att sy t-shirts och kortärmade tunikor i tyget.

Tyg: Johanna Ahlards trolltyg från Mjuka Tyger


Trolls/Troll



Same, same, but different: another couple of raglan shirts for V and J, as well as tunics for their cousins L and M.

Fabric: Johanna Ahlard's troll fabric from Mjuka Tyger

Samma lika, men olika ändå: ytterligare två raglantröjor åt V och J, samt tunikor till deras kusiner L och M.

Tyg: Johanna Ahlards trolltyg från Mjuka Tyger


Tree fabric again/Trädtyget igen



The tree fabric by Johanna Ahlard is truly fabulous! I'm glad I bought so much of it because that means I will get enjoy making things out of it for quite some time. Here are the latest creations: a raglan shirt each for V and J, and a tunic each for their cousins L and M.

Trädtyget designat av Johanna Ahlard är verkligen fantastiskt! Jag är glad att jag köpte så mycket av det eftersom det innebär att jag kan fortsätta sy saker av det ett bra tag framöver. Här är de senaste skapelserna: en raglantröja var åt V och J och en tunika var åt deras kusiner L och M.

fredag 5 februari 2010

Onesies/Bodies



Yes, I did it again... and again... and again! I seriously think sewing onesies is addictive. Aside from these already finished ones, I actually have two (or was it three?) more cut out that I haven't had the time to get started on yet. There's a funny story here. As I was cutting out pieces for all the planned garments (not just these ones, but shirts and hoodies for the boys and tunics and hoodies for their cousins), V was watching closely. Suddenly he goes,
– Mom, are you making anything for my baby?
I was completely startled. HIS baby? I mean, I would love grandchildren one day, but V is about to turn 5, and surely he isn't thinking of having children of his own just yet?! He wasn't. After I asked him to clarify what he meant by that, it turned out he wants another sibling. Actually, he wants to: one baby brother, and one baby sister. And they're going to be "his" because he's going to help take care of them: change diapers, give them the bottle, sing to them and so on. Gotta love 5-year-olds!

These onesies are all in either size 50 or 56. And no, there are no siblings on the way. Yet. You never know....

Ja, jag gjorde det igen... och igen... och igen! Jag tror verkligen att det är beroendeframkallande att sy bodies. Bortsett från dessa helt färdiga exemplar så har jag ytterligare två (eller var det tre?) till utklippta, som jag inte hunnit börja sy än. Till sömnaden av de bodies som syns här hör en rolig historia. Medan jag höll på och klippte ut delarna till de planerade plaggen (inte bara dessa bodies, utan också tröjor och munktröjor till pojkarna samt tunikor och munktröjor till kusinerna) så satt V bredvid mig och tittade på. Plötsligt frågar han,
– Mamma, gör du något till min bebis?
Jag blev helt paff. HANS bebis? Visst hoppas jag få barnbarn en dag, men V har ju inte ens hunnit fylla 5 än, och inte tänker han väl på egna barn riktigt än – eller?! Det gjorde han inte. Efter att jag bett honom förklara vad han menade uppdagade det sig att han vill ha ett syskon till. Faktum är att han vill ha två till: en bebisbror och en bebissyster. Och de ska vara "hans" eftersom han ska hjälpa till att ta hand om dem: byta blöjor, mata dem med nappflaska, sjunga för dem och så vidare. Femåringar är för underbara!

Dessa bodies är samtliga i storlek 50 eller 56. Och nej, det är inga syskon på gång. Än så länge. Man vet ju aldrig...

New fabrics!/Nya tyger!





Finally it arrived, the big box of fabrics I had ordered to my father's address back in Sweden. He sent them on to me a while ago, and seldom have I been waiting more anxiously for the postman to arrive. All of these fabrics have already been washed, dried, and cut – I've even started sewing most of the garments I've been planning to make. I would have sewed day and night since the fabrics arrived, if it hadn't been more the fact that I have a ton of assignments to finish right now, but every little minute I'm able to spend at the sewing machine right now is pure bliss. How could it be any different, with such wonderful fabrics? I think Johanna Ahlard's tree fabric is my favorite fabric ever, and her troll pattern is just wonderful too. A special thanks to Johanna who was willing to have the tree fabric printed by Spoonflower – this will probably be the only time ever that I'm the first one to sew in one of her (or any) fabric! : )

Fabrics:
All troll fabrics, design Johanna Ahlard, sold by Mjuka Tyger
Tree fabric, design Johanna Ahlard, printed by Spoonflower
Train fabric and elephant fabric by Jofotex

Till slut kom den, den stora lådan med tyger som jag beställt till min fars adress i Sverige. Han skickade dem vidare till mig nyligen och sällan har jag väl väntat mer otåligt på att paketbilen ska svänga förbi. Alla dessa tyger är redan tvättade, torkade och klippta i – jag har till och med börjat sy de flesta av de plagg jag planerat. Jag skulle sy dag och natt just nu om det inte vore för att jag har massor av jobbuppdrag att slutföra, men varje liten minut som jag lyckas sitta vid symaskinen är rena njutningen. Hur skulle det kunna vara annorlunda, med så underbara tyger? Jag tror Johanna Ahlards trädtyg är mitt absoluta favorittyg någonsin, och hennes trollmönster är ju alldeles fantastiskt det med. Ett särskilt tack till Johanna som var med på att låta Spoonflower trycka upp trädtyget – det här kommer att vara första och enda gången någonsin som jag är först med att sy ett av hennes tyger (eller något tyg alls för den delen).

Tyger:
Samtliga trolltyger, design Johanna Ahlard, från Mjuka Tyger
Trädtyget, design Johanna Ahlard, tryckt av Spoonflower
Tågtyg och elefanttyg från Jofotex

lördag 26 december 2009

The #1 train fan/Den främsta tågfantasten


Like I mentioned earlier, J truly LOVES trains. He talks about them, he plays with his wooden railway every single day, he wants to ride them all the time, he watches movies about them... he's even fallen asleep right over his wooden railway once. Here's a picture of him right after my father delivered the train fabrics as he came to visit us in November. No wonder I just had to order the new lime-colored version of the train fabric from Jofotex, right?

Som jag nämnt i ett tidigare inlägg så ÄLSKAR J verkligen tåg. Han pratar om dem, han leker med sin träjärnväg varje dag, han vill åka tåg hela tiden, han ser filmer om tåg... han har till och med lyckats somna rakt över spåren på sin träjärnväg en gång. Här är en bild av honom tagen precis då min far kom med tågtygerna då han besökte oss i November. Inte undra på att jag bara var tvungen att beställa lite av den nya limefärgade versionen av tågtyget från Jofotex, eller hur?